This site is the archived OWASP Foundation Wiki and is no longer accepting Account Requests.
To view the new OWASP Foundation website, please visit https://owasp.org

Chapter Handbook/Chapter 10: International Aspects/cn

From OWASP
Jump to: navigation, search

第十章: 国际事项


翻译

虽然良好的英语水平有助于与OWASP组织更好地交流,但是我们并不强制分会负责人一定要懂英语。为了支持OWASP的宗旨在全球各地推广,而不受语言限制,很多分会都组织了团队将OWASP项目、文档、甚至是本手册翻译成了本地语言。


本地化

成功举办一次会议需要充分了解本地文化和习惯,并在筹备会议时将这些文化和习惯充分考虑进去。例如,有的文化中,人们认为午餐时讨论业务是很不恰当的行为,因此,在这个地区午餐时间举办OWASP会议行不通。但是另一方面,有的地方在午餐时间进行会议却取得了很大成功,因为这个时间不会影响到人们晚上的家庭时间。和区域内的会员多交流,了解他们当地的作息时间,不能受制于在其它区域的操作方法。


调整会员费用

一些区域(发展中国家)可以获得20美金的会员费折扣。如果你不确定你所在分会是否有这样的特权或是希望申请这个折扣,请通过http://sl.owasp.org/contactus提交到OWASP。


材料分发

一些国家或地区无法正常访问OWASP的工具,例如google文档,OWASP wiki 网站或其它下载工具。 如果因为这些访问问题妨碍了分会遵守分会手册中的规章制度,他们可以请求全球分会委员会政策豁免。此外,OWASP基金会将会找到合适的替代方案,例如设立本地镜像工具或wiki。