This site is the archived OWASP Foundation Wiki and is no longer accepting Account Requests.
To view the new OWASP Foundation website, please visit https://owasp.org
Difference between revisions of "User:Ludovic Petit"
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
I'm member of the OWASP since 2004. I'm actively contributing to the OWASP Top Ten Project as French translator since the first version of 2004, as well as other stuff described below. | I'm member of the OWASP since 2004. I'm actively contributing to the OWASP Top Ten Project as French translator since the first version of 2004, as well as other stuff described below. | ||
'''Chapter Leader [https://www.owasp.org/index.php/France OWASP France]''' and '''[https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Connections_Committee OWASP Global Connections Committee]''' '''Member'''. | '''Chapter Leader [https://www.owasp.org/index.php/France OWASP France]''' and '''[https://www.owasp.org/index.php/OWASP_Connections_Committee OWASP Global Connections Committee]''' '''Member'''. | ||
− | I started working with the OWASP Foundation end of 2003 and initiated the first translation of the OWASP Top Ten in another language, in French. | + | I started working with the OWASP Foundation end of 2003 and initiated the first translation of the OWASP Top Ten in another language, in French. Then, I also translated the Top Ten 2007 in French, as well as the Top Ten 2010, and guess what... the Top Ten 2013 as Project Leader. |
− | Then, I also | ||
I created the OWASP France Chapter beggining of 2004 and grew it from 2 peers to over 300 members rapidly. I also created a group for the French Chapter on LinkedIn in Jan 2009.<br> | I created the OWASP France Chapter beggining of 2004 and grew it from 2 peers to over 300 members rapidly. I also created a group for the French Chapter on LinkedIn in Jan 2009.<br> | ||
− | Then in May 2008, I decided to register The OWASP France Chapter as a not-for-profit organization called “Association Loi 1901 reconnue d’utilité publique” in France with Sebastien Gioria, this to | + | Then in May 2008, I decided to register The OWASP France Chapter as a not-for-profit organization called “Association Loi 1901 reconnue d’utilité publique” in France with Sebastien Gioria, this to prevent the OWASP brand/name from business misuses in France. |
− | |||
− | |||
− | The French Chapter fully complies with the OWASP Foundation’s bylaws | + | The French Chapter fully complies with the OWASP Foundation’s bylaws and our activities are directly inline with the OWASP core mission of spreading awareness. |
− | + | I am currently working as Chief Security Officer at Huawei France. | |
+ | Take a look at my '''LinkedIn profile''' [http://www.linkedin.com/in/lpetit '''here'''] for more information about me. | ||
− | + | Don't hesitate to drop me an email if you would like to get in touch, I'd be glad to (modestly) help if needed '''[email protected]'''. | |
− | ''' | + | '''A few contributions to OWASP Projects:''' |
− | * Translator | + | * OWASP 2013 Strategic Goals (with Samantha Groves & Sarah Baso, for the Board) |
+ | * OWASP 2013 Marketing Initiave (with Samantha Groves & Sarah Baso) | ||
+ | * Translator of the OWASP Top Ten in French (All versions) | ||
* Application Security Guide For CISOs (with Marco Morana) | * Application Security Guide For CISOs (with Marco Morana) | ||
* OWASP Mobile Security Project (with Jack Mannino) | * OWASP Mobile Security Project (with Jack Mannino) | ||
Line 29: | Line 27: | ||
− | + | I also run the [http://www.linkedin.com/e/gis/1638517 OWASP French Chapter on LinkedIn]. Join us, you're welcome, it only takes a mn!<br> |
Latest revision as of 09:10, 1 September 2013
I'm member of the OWASP since 2004. I'm actively contributing to the OWASP Top Ten Project as French translator since the first version of 2004, as well as other stuff described below.
Chapter Leader OWASP France and OWASP Global Connections Committee Member.
I started working with the OWASP Foundation end of 2003 and initiated the first translation of the OWASP Top Ten in another language, in French. Then, I also translated the Top Ten 2007 in French, as well as the Top Ten 2010, and guess what... the Top Ten 2013 as Project Leader.
I created the OWASP France Chapter beggining of 2004 and grew it from 2 peers to over 300 members rapidly. I also created a group for the French Chapter on LinkedIn in Jan 2009.
Then in May 2008, I decided to register The OWASP France Chapter as a not-for-profit organization called “Association Loi 1901 reconnue d’utilité publique” in France with Sebastien Gioria, this to prevent the OWASP brand/name from business misuses in France.
The French Chapter fully complies with the OWASP Foundation’s bylaws and our activities are directly inline with the OWASP core mission of spreading awareness.
I am currently working as Chief Security Officer at Huawei France. Take a look at my LinkedIn profile here for more information about me.
Don't hesitate to drop me an email if you would like to get in touch, I'd be glad to (modestly) help if needed [email protected].
A few contributions to OWASP Projects:
- OWASP 2013 Strategic Goals (with Samantha Groves & Sarah Baso, for the Board)
- OWASP 2013 Marketing Initiave (with Samantha Groves & Sarah Baso)
- Translator of the OWASP Top Ten in French (All versions)
- Application Security Guide For CISOs (with Marco Morana)
- OWASP Mobile Security Project (with Jack Mannino)
- OWASP Cloud Top10 Project (with Vinay Bensal)
- OWASP Secure Coding Practices - Quick Reference Guide (with Keith Turpin)
I also run the OWASP French Chapter on LinkedIn. Join us, you're welcome, it only takes a mn!